Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn

Menu:

Þýðingar

Íslenskt heiti á RDA skráningarreglunum er Lýsing viðfangs og aðgangur (Resource description and access).
 
Inngangskafli RDA hefur verið þýddur á íslensku, einnig valdir orðalistar.

Hlutverkalistarnir innihalda valorð og vikorð sem raðað er í eina stafrófsröð, annars vegar á íslensku og hins vegar á ensku. Valorðin eru heiti á hlutverkum sem sótt eru með F4 og notuð í deilisviði e í marksviðum 100, 110, 700 og 710. Vikorðin, sem vísað er frá, eru skáletruð. Innan sviga eru yfirheiti sem einnig  er vísað frá. 

Hlutverkaheiti - íslenska (uppfært 20. mars 2019)

Hlutverkaheiti - enska (uppfært 20. mars 2019)

336 - Form innihalds (uppfært 26. feb. 2019)

337 - Miðlun  (uppfært 16. jan. 2016)

338 - Ytri gerð (uppfært 16. jan. 2016)

Fagorð úr inngangskafla RDA (Introduction)  

Orðalistarnir eru birtir með fyrirvara um breytingar.

Þýðing inngangskafla og þýðingar á helstu hugtökum og heitum sem notuð eru við RDA skráningu var unnin af orðanefnd í upplýsingafræði. Verkefnið var styrkt af Málræktarsjóði  

Þýtt úr RDA: Resource Description and Access með leyfi rétthafa
RDA (American Library Association, Canadian Federation of Library Associations og CILIP: Chartered Institute of Library and Information Professionals)

 

Síðast breytt: 11.04. 2019