Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn

Menu:

505 - Bækur (prentaðar og rafrænar)

 

        



505 ?# - Efnistal
(Formatted Contents Note) (R)

 
Fyrri vísir
0 Fyrirsögnin Innihald birtist á Leitir.is
2 Fyrirsögnin Meðal efnis birtist á Leitir.is
 
Síðari vísir
# Óskilgreindur
 
Deilisvið
|a Athugasemd (NR)
 
Meginviðmið er að skrá efni annaðhvort í svið 505 (og gera höfunda og titla leitarbæra í sviði 700) eða greiniskrá. Æskilegt er að íslenskt efni sé greiniskráð.
 
Nota skal „ -- “ (bil, tvöfalt bandstrik, bil) milli liða í upptalningu.
Þegar við á er notuð greinarmerkjasetning samkvæmt sviði 245
(sjá dæmi)
 
Mælt er með að endurtaka sviðið fyrir hvert bindi fjölbindaverks og ef greining er flókin

 

 

Dæmi:
Hluti efnis, fyrirsögn Meðal efnis birtist á leitir.is
505 2#  |a Steinafræði Jóns Ólafssonar úr Grunnavík / Sigurður Steinþórsson: bls. 105-114
 
Dæmi:
Einn höfundur, nokkir titlar, ábyrgðaraðild ekki greind
505 0#  |a Ævintýri Íslendings -- Heim, er haustar -- Nýir tímar -- Póker -- Komdu hingað til mín -- Maddama Þorgerður
 
Dæmi:
Nokkrir höfundar, verkin ýmist með eða án höfundar
505 0#  |a L‘Arrabíata / eftir Paul Heyse -- Bréfstuldurinn / eftir Edgar Allan Poe --Ljónaveiðin við Bender -- Piltur og stúlka / eftir Magdalene Thoresen -- Vermundur drottinskarl : rússnesk frásaga -- Taflið
 
Dæmi:
Fjölbindaverk
505 0#  |a 1. bindi: Saga lands og lýðs á liðnum öldum / ritstjóri Árni Waag
505 0#  |a 2. bindi: Frumbyggð og hreppsár 1935-1955 / ritstjóri Adolf J. E. Petersen
505 0#  |a 3. bindi: Þættir úr kaupstaðarsögunni 1955-1985 / ritstjórn Andrés Kristjánsson, Björn Þorsteinsson
 
Dæmi:
Nokkir höfundar, verk sama höfundar talin upp með semikommu á milli, tvö bandsritk aðgreina verk mismunandi höfunda, ábyrgðaraðild greind sameiginlega fyrir verkin eftir því sem við á
505 0#  |a The changing earth ; Building pyramids ; Interruption / Ólafur Jóhann Sigurðsson ; translated by Alan Boucher -- Pastor Bodvar‘s letter / Ólafur Jóhann Sigurðsson ; translated by George Johnston -- In what carriage? / Ásta Sigurðardóttir  ; translated by Dennis Auburn Hill -- Swimming / Svava Jakobsdóttir ; translated by Dennis Auburn Hill
 
 

 

 

Síðast breytt: 13.02. 2017